Церковнославянский язык и текстология

Здесь выложены материалы по церковнославянскому языку и текстологии церковнославянских памятников.

Основные материалы по взаимодействию древнерусского и церковнославянского языков и по истории церковнославянского языка древнерусского извода находятся на странице “История русского литературного языка XI-XVII вв.”

Древний церковнославянский язык (церковнославянский язык древнерусского извода, XI-XVII вв.)

Благовещенский собор в СольвычегодскеЛ. П. Якубинский. История древнерусского языка. М., 1953. С. 87—94. Церковнославянский язык в Киевской Руси Х—ХІ вв.

И.С.Улуханов. Церковнославянский язык русской редакции: сфера распространения и причины эволюции

Востоков А.Х. Грамматика церковнославянского языка, изложенная по древнейшим онаго письменным памятникам. 1,69 Мб djvu.

А.Х. Востоков. Филологические наблюдения. СПб., 1865. 18,3 Мб.
1. Рассуждение о славянском языке.
2. Грамматические правила Славянского языка, извлеченные из Остромирова евангелия.
3. Описание рукописей и печатных книг.
4 Издания памятников с объяснениями (Три статьи Фрейзингенской рукописи; Сказание о убиении св. Вячеслава кн. Чешского с примечаниями).

Карский Е.Ф. Грамматика древнего церковнославянского языка сравнительно с русским (курс средних учебных заведений). Варшава, 1908. 4,38 Мб.

Соболевский А.И. Древний церковнославянский язык. Фонетика. М., 1891. 5,9 Мб.

Н.И.Толстой. Взаимоотношение локальных типов древнеславянского литературного языка позднего периода (вторая половина XVI-XVII вв.) // Н.И.Толстой. История и структура славянских литературных языков. М., 1988. С. 52-87.

Тексты и материалы (подробнее см. здесь)

Церковнославянский язык нового периода (XVIII-XXI вв.)

Г. Дьяченко. Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений) 237 Мб. В электронной форме здесь.

Архимандрит Атанасий Бончев. Речник на църковнославянския език. Том I. А-О. София 2002. 29,47 Мб.

П.А.Гильтебрандт. Справочный и объяснительный словарь к Псалтири. Мюнхен, 1993. 85 Мб.

Седакова О.А. Церковнославяно-русские паронимы. М., 2005.

Алипий (Гаманович). Грамматика церковнославянского языка. Репринт. 4,6 Мб.

Классовский В. Краткая грамматика славяно-церковного языка периода печатных (в России) книг. СПб., 1857. 4,74 Мб.

Д.Д. Соколов. Справочная книжка по церковно-славянскому правописанию. СПб., 1907. 1,7 Мб.

Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. История церковнославянского языка в России (конец XIX-XX в.). М., 2001.

Н.И.Толстой. Церковнославянски и русский: их отношение и симбиоз // Вопросы языкознания. 2002. № 1. С. 81-90.

Людоговский Ф.К. Функционирование и эволюция служебного и четьего вариантов церковнославянского Евангелия в эпоху книгопечатания: постановка проблемы // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2004-2005. М., 2006. С. 400-418.

Логачев К. Документы Библейской Комиссии // Богословские труды, 1975. Вып. XIV. С. 166-257.

Д.Иванова. О текстологической преемственности в славянских восточноправославных евангельских переводах (болгарском, сербском, русском и украинском) XIX века // Роль библейских переводов в развитии литературных языков и культуры славян. Тезисы докладов Международной научной конференции (Москва,23-24 ноября 1999 г.). М., 1999. С. 30-33.

Г.Г.Тяпко. Концепции литературного языка в сербских, хорватских и словенских переводах Библии XIX века // Роль библейских переводов в развитии литературных языков и культуры славян. Тезисы докладов Международной научной конференции (Москва,23-24 ноября 1999 г.). М., 1999. С. 69-74.

ВязьЦерковнославянская и древнерусская текстология

Лихачев Д.С. Текстология (на материале русской литературы X-XVII веков). М., 2001. 10 Мб djvu.

Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. 7,66 Мб djvu.

Творогов О.В. Археография и текстология древнерусской литературы. Курс лекций. М.; СПб., 2009.

Библейская текстология: Ветхий и Новый завет

Алексеев А.А. Текстология славянской Библии. СПб., 1999.

Алексеев А. А. Песнь песней в древней славяно-русской письменности. СПб. 2002.

О.Новицкий. О первоначальном переводе священного писания на славянский язык. Киев, 1837.

А.А.Турилов. К вопросу о времени и обстоятельствах перевода на славянский язык Учительного Евангелия // Роль библейских переводов в развитии литературных языков и культуры славян. Тезисы докладов Международной научной конференции (Москва,23-24 ноября 1999 г.). М., 1999. С. 67-69.

Е.В. Чешко. Об афонской редакции славянского перевода псалтыри и ее отношении к другим редакциям // Язык и письменность среднеболгарского периода. М., 1982. C.60-93.

М.А.Момина. Типы славянской Триоди // Язык и письменность среднеболгарского периода. М., 1982. C.102-122.

А. Гезен. История славянского перевода символов веры. Критико-палеографические заметки. СПб., 1884.

Н.Красносельцев. Материалы для истории чинопоследования литургии святого Иоанна Златоустого. Казань, 1889.

А.В.Михайлов. Опыт изучения текста книги Бытия пророка Моисея в древне-славянском переводе. Часть 1. Паримейный текст. Варшава, 1912. 36,8 Мб.

А.В.Михайлов. Древне-славянский перевод книги Руфь. Из истории перевода Св.Писания на древне-славянский язык. Варшава, 1908.

В.Н.Перетц. Новые труды по источниковедению древнерусской литературы и палеографии. Критико-библиографический обзор. XXXI-XXXVI. С приложением книги “Руфь” по рукописи XVI в. Новгородской Соф. библ. Киев, 1907.

И.Рождественский. Книга Есфирь в текстах: еврейско-масоретском, греческом, древнем латинском и славянском. СПб., 1885.

В.Н.Перетц. Новые труды о “жидовствующих” XV в. и их литературе. Критико-библиографический обзор. С приложением “Плача Иеремии” в переводе с еврейского языка по белорусской рукописи к. XV в. Киев, 1908.

Дурново Н. Н. К вопросу о древнейших переводах на старославянский язык библейских текстов // ИОРЯС. Т. 30. 1925. С. 353—429.

Воскресенский Г. Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка по 112 рукописям Евангелия XI-XVI вв. М., 1896. 13,1 Мб.

Воскресенский Г. Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в. М., 1879. 14,1 Мб.

Воскресенский Г. Древне-славянский апостол. Вып. 2. Послание Святого апостола Павла к коринфянам 1-е. По основным спискам 4 редакций рукописного славянского апостольского текста с разночтениями из 57 рукописей Апостола 12-16 вв. М., 1906.

С.М.Кульбакин. Охридская рукопись Апостола конца XII века. София, 1907.

Библия в духовной жизни, истории и культуре России и православного славянского мира. К 500-летию Геннадиевской Библии. Сборник материалов международной конференции. Москва, 1999.

Острожская библия. Сб. статей. М., 1990.1,38 Мб djvu. Статьи:
Исаевич Я.Д. История издания Острожской библии.
Игумен Иннокентий (Павлов). Славянская традиция Священного Писания и Острожская Библия.
Алексее А.А. Место Острожской Библии в истории славянского текста Священного Писания.
Пентковский А.М. Лекционарные таблицы русских библейских кодексов.

Архимандрит Леонид. Евангелие, напечатанное в Москве 1564-1568. Библиографическое исследование. СПб., 1883. (только исследование, без текста).

Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. СПб., 1899. 15,5 Мб.

Ф.Г.Елеонский. Примеры сделанных елизаветинскими справщиками исправлений текста первопечатной славянской Библии, не служащих к его усовершению //  Христианское чтение, 1902. I. С. 675-785, 841-852. Эл. вариант М., 2006.

Б-н. Об исправлении славянского текста деяний и посланий апостольских при патриархе Иоакиме // Православное обозрение. 1861. Февраль.

Untitled-2Агиография и богослужебные тексты

Барсуков Н. Источники русской агиографии. СПб., 1882. 78,8 Мб djvu. 15,4 Мб pdf.

Владимирский Н.А. Несколько слов о Прологе, памятнике древнерусской письменности, и несколько литературных вопросов из древнейшей истории нашего просвещения // Ученые записки Императорского Казанского университета. 1875. Том XI. С. 851-883. 2 Мб.

Архангельский А.С. Творения отцов церкви в древнерусской книжности. Извлечения из рукописей и опыты историко-литературных изучений. Казань, 1889. 16,1 Мб.

Ягич И.В. Служебные Минеи по русским рукописям 1095-1097 гг. СПб., 1886. 20,2 Мб.

И.Мансветов. Как у нас правились Типик и Минеи. Очерк из истории книжной справы в XVII столетии. М., 1884.

И.Мансветов. Как у нас правились церковные книги. Материал для истории книжной справы в XVII столетии (по бумагам архива Типографской библиотеки в Москве). М., 1883.

А.Павлов. Первоначальный славяно-русский Номоканон. Казань, 1869.

П.Казанский. Исправление церковно-богослужебных книг, при патриархе Филарете. М., 1848.

К.Никольский. Материалы для истории исправления богослужебных книг. Об исправлении устава церковного в 1682 году и месячных Миней в 1689-1691 гг.

Н.С.Суворов. Следы западно-католического церковного права в памятниках древнего русского права. Ярославль, 1888.

Untitled-3Апокрифы и отреченные книги

Лавров П.А. Апокрифические тексты. СПб., 1899. 4,9 Мб.

Тихонравов Н. Памятники отреченной русской литературы. Т.1. 1863. 27,4 Мб. Т.II. М., 1863. 14,6 Мб.

Ф.Керенский. Древнерусские отреченные верования и календарь Брюса // Журнал Министерства народного просвещения. Март. 1874. С.52-79. Апрель. 1874. С. 278-342. Май. 1874. С. 99-135.

А.С.Архангельский. К истории южнославянской и древнерусской апокрифической литературы. Два любопытны сборника Софийской народной библиотеки, в Болгарии. Описание рукописей и тексты. СПб., 1899. (Слова, молитвы и “круговник” из сборников к.XVI – XVII вв.)

Сперанский М.Н. Славянские апокрифические евангелия (общий обзор). М., 1895. 8,2 Мб.

Срезневский И.И. Сказания об антихристе в славянских переводах с замечаниями о славянских переводах творений Св. Ипполита. СПб., 1874.

М.Сперанский. Из истории отреченных книг. Ч.I. Гадания по псалтири. Тексты гадательной псалтири и родственных ей памятников и материал для их объяснения. СПб., 1899.

М.Сперанский. Из истории отреченных книг. Ч.II. Трепетники. Тексты трепетников и материал для их объяснения. СПб., 1899.

М.Сперанский. Из истории отреченных книг. Ч.III. Лопаточник. Текст Лопаточника и материал для его объяснения. СПб., 1900.

М.Сперанский. Из истории отреченных книг. Ч. IV. Аристотелевы врата или Тайная тайных. Тексты и материал для их объяснения. СПб.,  1908.

Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом Григорием Кушелевым-Безбородко. Вып. 3. СПб., 1862. Ложные и отреченные книги русской старниы, собранные А.Н.Пыпиным.

В.Н.Перетц. Материалы к истории апокрифа и легенды. I. К истории Громника. Введение, славянские и еврейские тексты. СПб., 1899. 22,9 Мб.

Untitled-4