Мои публикации

2016

  • Deutsch als Sprache der Aufklärung an den russischen Seminarien im 18. Jahrhundert: zur Geschichte der kulturellen Kontakte // Religion und Aufklärung. Akten des Ersten Internationalen Kongresses zur Erforschung der Aufklärungstheologie. Münster, 30. März bis 2. April 2014, hg. von Albrecht Beutel / Martha Nooke, Tübingen: Mohr Siebeck, 2016. S.327-336.
  • Из истории лингвистической компетенции духовенства XVIII в.: учителя европейских языков в русских семинариях //Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2016. № 2. С. 61-76.
  • Феодосий Яновский и некоторые вопросы истории церковного образования начала XVIII в. // XLV Международная филологическая научная конференция, Санкт-Петербург, 14-21 марта 2016 г.: Тезисы докладов. Филологический факультет СПбГУ. Санкт-Петербург, 2016. C. 61-62.
  • “Грамматичное учение” в 1720-х гг.: из истории преподавания русской / церковнославянской грамоты // III Международный симпозиум “Славянские языки и культуры в современном мире”. Труды и материалы. МАКС-Пресс Москва, 2016. C. 94-96

2015

2014

2013

  • “Молчите, каменные звуки”: Оды М.В.Ломоносова в рукописных копиях второй половины XVIII века / Чтения отдела русской литературы XVIII века. Вып. 7. М.В.Ломоносов и словесность его времени. Перевод и подражание в русской литературе XVIII века. “Альянс-Архео”; Москва – Санкт-Петербург, 2013. С. 114-136.
  • Le français et l’allemand dans l’éducation religieuse en Russie au XVIIIe siècle // ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies. № 1 (2013). P. 48-74. (Traduit par Kumar Guha)
  • Лексические трансформации в рукописной традиции XVIII века (на материале од М.В.Ломоносова) // Авторская лексикография и история слов: К 50-летию выхода в свет “Словаря языка Пушкина” / Отв. ред. Л.Л.Шестакова. М.: Издательский центр “Азбуковник”, 2013. С. 190-195.
  • Произносительный стиль российских проповедей середины XVIII века: к вопросу о взаимодействии русского и украинского языков // Региональные варианты национального языка: материалы всероссийской (с международным участием) научной конференции / науч. ред. А.П. Майоров. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2013. С. 237-240.
  • “Природный язык” и язык обучения в духовном образовании XVIII века // Ulrich S., Kislova E., Kubicka E. (Hrsg.). Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 16. Muenchen – Berlin – Washington, D.C. 2013. P.102-108.
  • Древнееврейский язык в православных учебных заведениях в России XVIII в. (К истории лингвистической компетенции церковной среды) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2013. № 1. С. 35-50.
  • Церковнославянская лексика и переключение языков в текстах церковного дискурса XVIII века // Русская историческая лексикология и лексикография XVIII-XIX вв. (к 100-летию со дня рождения доктора филологических наук Юрия Сергеевича Сорокина). Тезисы международной научной конференции. СПб., Нестор-История, 2013.  С. 42.

2012

2011

2010

  • “Речевые маски” в интермедиях первой половины XVIII века // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Сост. М.Л.Ремнёва, А.А.Поликарпов. М., 2010. С. 65-66.
  • Взаимодействие орфографических систем в России середины XVIII века // Fisher K.B., Krumbholz G., Lazar M., Rabiega-Wisniewska J. (HRSG). Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 13. Muenchen. S. 78-85.
  • Проповедь 1740-х годов в истории русского языка // Окказиональная литература в контексте праздничной культуры России XVIII века. Под ред. П.Е.Бухаркина, У.Екуч, Н.Д.Кочетковой. СПб., 2010. С. 33-52.
  • Рец.: Гусева А.А. Свод русских книг кирилловской печати XVIII века типографий Москвы и Санкт-Петербурга. и универсальная методика их идентификации. М., 2010. 1252 с. // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2010. № 6. С. 166-170.
  • Церковная проповедь и придворный праздник в 1740-х годах // Festkultur in der russischen Literatur (18. bis 21. Jahrhundert) – Культура праздника в русской литературе XVIII–XXI вв. / Alexander Graf (Hrsg.). Мюнхен, 2010. P. 1-10.

2009

  • О “гражданской” и “церковнославянской” публикации одного текста середины XVIII века // Славянские языки и культуры в современном мире: Международный научный симпозиум (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, филологический факультет, 24-26 марта 2009 г.): Труды и материалы / Сост. О.В.Дедова, Л.М.Захаров; Под общим руководством М.Л.Ремнёвой. М., МАКС Пресс, 2009. С.158-159.
  • Иванова М.В. Краткое учебное пособие по исторической грамматике русского языка. М.: Изд-во Литературного института, 2006 // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. № 6. 2008. С. 206-210.
  • К истории книгоиздания 1740-х гг. // Наука о книге: Традиции и инновации: К 50-летию сборника “Книга. Исследования и материалы”: Материалы XII Международной научной конференции по проблемам книговедения (Москва, 28-30 апреля 2009 г.): В 4 ч. М., Наука, 2009. Ч. 1. 2009. С. 142-144.
  • Употребление имперфекта в проповедях середины XVIII века // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях. Материалы Международной научно-практической конференции “Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения”. 12-14 мая 2009 года. – М., 2009. С. 127-135.
  • Проповедь Симона Тодорского “Божие особое благословение” и бракосочетание Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны // Литературная культура России XVIII века. Вып. 3. СПб., 2009. С.115-138.
  • «Письмо архиепископа Феофана  Прокоповича к рязанскому епископу» // Проблемы изучения русской литературы XVIII века: Вып. 14. СПб.; Самара, 2009. С. 33-43.
  • Грамматика пересказа в придворных проповедях 1740-х гг. // Научное наследие Владимира Григорьевича Адмони и современная лингвистика. Материалы Международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Г.Адмони. 9-13 ноября 2009 года. Санкт-Петербург. Нестор-История, 2009. C.129-130.
  • Печатные проповеди середины XVIII века как лексикографический источник // Проблемы истории, филологии, культуры. № 2 (24), 2009. С. 270-274.

2008

  • Ода М. В. Ломоносова и проповедь Симона Тодорского на бракосочетание Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны: светский и церковный панегирик // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. Випуск 13. Кiив: Iнститут лiтератури iм. Т.Г.Шевченка НАН Украiни, 2008. С.64-68.
  • Проповеди Симона Тодорского: употребление форм прошедшего времени и инфинитива // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях. Материалы Международной научно-практической конференции “Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие” IX Кирилло-Мефодиевских чтений. Москва; Ярославль. 2008. С. 149-156.
  • Редакторская работа над проповедью в Синодальной типографии в середине XVIII в. // Материалы XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых “Ломоносов”. Секция “Филология”. М., МАКС Пресс, 2008. 660 с. С.137-140.
  • День науки филологического факультета (секция “Филология” Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых “Ломоносов”), 10 апреля 2008 г. // Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2008. № 5. С. 251-257.
  • ПРОПОВЕДИ СИМОНА ТОДОРСКОГО 1741–1747: Развитие грамматической нормы // Graf, E., Thielemann, N., Zimny, R. (Hrsg.) 2008. Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV). Band 11. Muenchen. (Die Welt der Slaven – Sammelbande / Сборники. 33.). S.76-84.
  • Проблема комментирования и издания текстов духовной литературы середины XVIII века // Современные методы исследования в гуманитарных науках: Материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых / Под ред. Д.М.Ильиной, А.А.Панченко. Издательство Пушкинского Дома. СПб., 2008. С.73-75.
  • Плюсквамперфект и соотносимые с ним формы в проповедях середины XVIII в. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Международный сборник научных трудов. Вып. 29. Ч. 1. Воронеж, 2008. С. 184-191.

2007

  • Латынь и церковнославянский в сфере духовного образования первой половины XVIII в. / Актуальные проблемы филологической науки: взгляд нового поколения: Доклады студентов и аспирантов филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова. Вып. 2 / Отв. ред. Л.А.Жданова. – М.: МАКС Пресс, 2007. C.59-68.
  • Формы инфинитива и 2 л. ед.ч. настоящего и будущего времени в публичных проповедях 1740-х гг. // Материалы XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Секция «Филология». М., 2007. С.85-88.
  • Типы грамматической нормы публичной церковной проповеди 1740-х гг. // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им.М.В.Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы / Сост. М. Л. Ремнёва, А. А. Поликарпов. М., 2007. С.61-62.
  • XVIII век в истории русской проповеди: проблема жанра, языка, статуса // Актуальные проблемы филологической науки: Взгляд нового поколения, выпуск III. М., 2007. С.85-99.
  • Употребление форм инфинитива в однородных синтаксических позициях в проповедях Елизаветинского периода // Актуальные проблемы современной русской филологии. М., 2007. С.31-41.
  • “Слово на день рождения Петра Федоровича” Симона Тодорского // Acta Philologica: Филологические записки. 2007. № 1. С.308-335.
  • Формы перфекта в придворных проповедях середины XVIII в. / Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Материалы Международной научной конференции, посвященной памяти профессоров А. Н. Савченко, М. К. Милых, Т. Г. Хазагерова. Ростов-на-Дону, 2007. Вып. 1. С.27-28. 0,3 п.л.
  • Роль публичной церковной проповеди в первые годы правления Елизаветы Петровны // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Выпуск 13. Санкт-Петербург, Самара. 2007. С.86-94.
  • Светская литература и культура в проповедях Симона Тодорского // Озерная текстология: труды IV летней школы на Карельском перешейке по текстологии и источниковедению русской литературы / под ред. А. Кобринского. СПб., 2007. С.110-125.
  • День науки филологического факультета 13 апреля 2007 г. // Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2007. № 5.

2006

  • Инфинитивы от возвратных глаголов в проповедях Елизаветинского периода / Материалы XIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Т. III. М., 2006. С.67-69.
  • Методика грамматического анализа текста: грамматическое значение и синтаксическая конструкция / Проблема текста в гуманитарных исследованиях. Материалы научной конференции 16-17 июня 2006 года. М., 2006. С.72-75.
  • Принципы цитирования сакральных текстов в проповедях Елизаветинского периода // Лесная текстология: труды III летней школы на Карельском перешейке по текстологии и источниковедению русской литературы / под ред. А. Кобринского. СПб., 2006. С.81-89.
  • Норма языка русской проповеди середины XVIII в. // Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2006. № 5. С.43-48.
  • «Книги России — 2006» // Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2006. № 3.С.229-231.
  • День науки филологического факультета 14 апреля 2006 г. // Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2006. № 4. С. 191-205.

2005

  • К вопросу о феномене языковой нормы // Современные вопросы общественно-речевой практики. М., 2005. С.4-25.
  • Пиетизм и литература Германии XVII — XVIII веков // От Возрождения до постмодернизма. М., 2005. С.25-34.
  • Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII — XX вв.) / Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2005. № 5. С.208-212.

2004

  • К вопросу о церковнославянском и латыни в духовном образовании первой половины XVIII века // Материалы XI Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». М., 2004. С.206-207.

2002

  • Аорист и форма на -л в Новгородской первой летописи младшего извода // Материалы Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Выпуск 8. М., 2002. С. 309-311.

В печати:

  • Hebrew in the Ecclesiastic Education and the View of the Ecclesiatical Hierarchs of the 18th Century // Schorch, Stefan / Thon, Johannes (eds.): Christliche Hebraistik im östlichen Mitteleuropa von der Renaissance bis zur Aufklärung – Christian Hebraism in Eastern Central Europe from the Renaissance to the Enlightenment. Brill (Leiden). [В печати].

Спецсеминар “История русского языка XVIII века”

Дипломные работы:

2011 г.

М.В.Храпко-Магала. Лингвотекстологический анализ изданий и переизданий произведений Феофана Прокоповича в XVIII-XX вв.

2013 г.

Е.К.Крюк. Перевод и переиздание «Притч Ессоповых» Ильи Копиевского в контексте лингвистической ситуации конца XVII – начала XVIII веков

Н.В.Буркова. Лингвотекстологические особенности стихотворений духовного содержания 1730-х гг. (на материале рукописных сборников)

Филологический факультет Бакинского филиала МГУ имени М.В.Ломоносова, бакалавры:

Айшанда Тахирзаде. Представления о происхождении географических названий в XVIII веке  (на материале «Нового и полного географического словаря Российскаго государства»)

Джамиля Агамогланова. Формы этикетных обращений в культуре XVII-XIX веков (на материале письмовников и писем)

2016 г.

Мария Артемьевна Антипова. Языковые особенности создания образов войны и мира в речах и проповедях XVIII века

Ксения Игоревна Комарова. Языковые особенности переводов с немецкого языка XVIII века (на материале переводов С.С. Волчкова, А. Байбакова и Е.П. Демидовой)

Яна Артемовна Матвеева. Изменение пунктуации в издательской практике XIX века (на материале романтических поэм А.С.Пушкина)

Филологический факультет Бакинского филиала МГУ имени М.В.Ломоносова, бакалавры:

Самедов Бахруза Валех оглу. Русские реалии в зеркале азербайджанского языка на примере двух переводов романа в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина

Гахраманова Севиндж Мирзаддин гызы. Орфоэпические нормы русского языка в начале ХХ века (на материале “Словаря неправильных, трудных и сомнительных слов, синонимов и выражений в русской речи” И.И.Огиенко, 1914 г.)

Публикации моих студентов:

М.В.Храпко-Магала:

  • Магала М.В. Публикация произведений Феофана Прокоповича в XVIII-XXI вв. // Материалы XVII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых “Ломоносов”. Секция “Филология”. М., 2010. С. 791-793.
  • Храпко-Магала М.В. Правка рукописи Феофана Прокоповича «Розыск исторический…» и проблема нормализации книжного языка начала XVIII в. // Материалы Международного молодежного научного форума “Ломоносов-2011″ [Электронный ресурс]. М., 2011. С. 770-772.
  • Храпко-Магала М. В. Элегия Феофана Прокоповича «Плачет пастушок в долгом ненастии»: лингвистические трансформации и издательская традиция // Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 15. Muenchen. – Berlin. 2012. – С. 48-54.
  • Храпко-Магала М.В. Частица де в светских и церковных документах XVIII века // Gutierrez Rubio E., Falkowska M., Kislova E., Stepien M. (Hrsg.). Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 18. Muenchen – Berlin – Washington, D.C. 2015. С. 63-38.

Е.К.Крюк:

  • Крюк Е.К. Особенности перевода лексики в «Притчах Эссопа» Ильи Копиевского // Материалы Международного молодежного научного форума “Ломоносов-2011″ [Электронный ресурс]. М., 2011. С. 762-763.
  • Крюк Е.К. Илья Копиевский: стратегии перевода с латыни басен Эзопа в 1700 году // Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 15. Muenchen – Berlin. 2012. С.148-154.
  • Крюк Е.К. Языковые особенности «Жития по природе остроумнаго Есопа» 1712 года // Материалы Международного молодежного научного форума “Ломоносов-2012″ [Электронный ресурс]. М.: МАКС Пресс, 2012.
  • Крюк Е.К. Переиздание “Притч Эссопа” Ильи Копиевского в 1712 году // Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 16. Muenchen – Berlin. 2013. С.122-126.
  • Крюк Е.К. Краткое и полезное руковедение во аритметыку Ильи Копиевского: языковые и композиционные особенности // Gutierrez Rubio E., Falkowska M., Kislova E., Stepien M. (Hrsg.). Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 18. Muenchen – Berlin – Washington, D.C. 2015. С. 120-127.

Дж.В. Агамогланова:

  • Агамогланова Дж.В. Структура обращений в письмах Анны Иоанновны, Герцогини Курляндской // Материалы Международного молодежного научного форума “Ломоносов-2011″ [Электронный ресурс]. М., 2011. С. 755-756.

Н.В. Буркова (Цветкова):

  • Цветкова Н.В. О двух французских грамматиках середины XVIII века: к истории русской лингвистической мысли // Материалы Международного молодежного научного форума “Ломоносов-2011″ [Электронный ресурс]. М., 2011.  С. 772-773.
  • Буркова  Н.В. Русский и церковнославянский  язык в духовных стихах и кантах 1730-х гг. // Актуальные проблемы филологической науки: взгляд нового поколения. Выпуск 4. М., 2012. С. 157-164.
  • Буркова Н.В. Из истории русской лингвистической терминологии: грамматики немецкого языка Мартина Шванвица 1730 и 1734 гг.  // Ломоносовский сборник. М., Издательство Московского университета, 2011. С. 9-16.
  • Буркова Н.В. Церковнославянский язык в рукописном собрании псалмов и кантов XVIII в. // Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 16. Muenchen – Berlin. 2013. С.39-43.

К.И. Комарова:

  • Анализ изданий перевода С.С. Волчкова “Достопамятное в Европе” // Материалы Международного молодежного научного форума “Ломоносов-2013″ [Электронный ресурс]. М., 2013.
  • О некоторых переводческих стратегиях С.С. Волчкова (На примере перевода “Достопамятное в Европе” (1747) // Gutierrez Rubio E., Falkowska M., Kislova E., Stepien M. (Hrsg.). Beitraege der Europaeischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 17. Muenchen – Berlin – Washington, D.C. 2014. P. 92-100.

М.А.Антипова:

М. А. Антипова, Я.А.Матвеева

Я. А.Матвеева

Б.В.Самедов

Анализ двух переводов романа в стихах «Евгений Онегин» на азербайджанский язык // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2015» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2015.